香脆夫人  

這道美味早點來自法國,Croque法文的意思就是香脆,Madame是夫人,所以我就叫它香脆夫人,法文最喜歡搞男的女的,所以想當然耳也有的香脆先生,改天再做來吃吃看吧!! 我做的這個是用了撇步,沒有做起司白醬,忙碌的現代人最崇尚簡單快速,所以就用美乃滋代替了!! 至於照片中的起司,是我喜歡的一種一半巧達, 一半馬自拉的混血,烤起來剛剛好,如果買不到也可用一片巧達, 一片馬自拉代替~

 

份量: 2 人份

 

材料

吐司                    4

美乃滋                2 大匙

火腿                    2

起司                    2

奶油                     2 大匙

 

B材料

荷苞蛋                2

起司絲               ½

黑胡椒粉               適量

帕米香起司絲   ¼

 

作法

1. 預熱烤箱 375F,在吐司上塗上美乃滋,放上火腿和起司,轉一些黑胡椒粉上去,蓋起來,塗一駝駝奶油到吐司外層,放到鍋中煎到兩面金黃,火腿那面先煎。

2. 拿出來後放到盤子上,擺上一顆荷苞蛋,灑上起司絲,黑胡椒粉,和帕米香起司絲,進烤箱烤個3分鐘,直到起司融化。

香脆夫人 

Bella五星級相關食譜

DSC05553.Copy.jpg     DSC04803.Copy.jpg      DSC04818.Copy.jpg        

   班乃迪克蛋堡        迷你火腿蛋堡           獨眼水手

-------------------------------------------------------------------------------------------

Croque Madame

 

A Ingredients

Toasts                               4 slices

Mayonnaise                      2 tablespoon

Ham                                  2 slices

Cheese                               2 slices

Butter                                 2 tablespoon

 

B Ingredients

Over easy fried egg           2

Cheese, shredded              ½ cup

Ground black pepper        to taste

Parmesan, shreddd            ¼ cup

 

Directions:

1. Preheat oven 375 degree, spread toasts with mayonnaise, place the ham and cheese on it, sprinkle with black pepper, close the sandwich, locally spread butter onto the outside, place onto a griddle, cook till golden brown on both sides, ham side first down.

2. Place the sandwich onto a plate, place an over easy fried egg on top, sprinkle with cheese, parmesan, and black pepper, bake in the oven for about 3 minutes till the cheese melted. 

 

Serving: 2

香脆夫人 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Bella 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()